「薬を飲む」でdrinkは間違い!
「薬を飲む」と英語で言うとき「飲む」なのでdrinkだと思いがちですが、薬やサプリメントを飲むときにはdrinkではなく、takeを使います。薬を「体内に取り入れる」「摂取する」という意味になります。また、薬には錠剤、液剤、粉剤など種類がありますが、全てtakeで表せます。
「薬」は英語でmedicineで基本的には数えられない名詞扱いになるので、薬を飲むは
take medicine
です。それから、サプリメントは英語でsupplementですが、こちらは数えられる名詞なので単数だと
take a supplement
で、複数だと
take supplements
です。
例文です。
I take medicine when I have a headache.
(私は頭痛がするとき薬を飲む。)
I'm taking this medicine three times a day.
(私はこの薬を一日3回飲んでいる。)
She takes herbal supplements every day.
(彼女は毎日ハーブのサプリメントを飲む。)
My doctor told me to take 1 tablespoon of medicine for a week.
(医者に薬大さじ1杯を1週間飲めと言われた。)
内服薬やサプリメントを飲むときには、全てtakeで表せると覚えておくと便利です!
